Apresúrese en las buenas acciones
Alá Todopoderoso ha puesto urgencia en la naturaleza de Bani Nuh y Adán. Pero sobre todo, esta urgencia se ve en la comisión del pecado. Mientras Allah Subhanahoo Wata’ala, deja sueltos a Sus siervos, no se apresura a castigar a los malhechores porque Él es el Más Perdonador y Misericordioso. Como dice el Señor Todopoderoso
وَرَبُّكَ ٱلْغَفُورُ ذُو ٱلرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا۟ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌۭ لَّن يَجِدُوا۟ مِن دُونِهِۦ مَوْئِلًۭا
Su Señor es el Más Perdonador, el Señor de la Misericordia. Si Él los apresa por lo que hicieron, puede hacer que el castigo les sobrevenga antes, pero hay un tiempo señalado para ellos, del que nunca podrán encontrar un lugar donde refugiarse. (18:58)
Aunque es algo natural, también es reprobable y a veces una vergüenza. La prisa en cometer pecados es muy mala, mientras que la prisa en realizar acciones justas es recomendable.
En el mes de Ramadán, todas las personas realizan el mayor número posible de buenas acciones para obtener la misericordia de Alá. En este sentido, es importante acostumbrarse a las buenas acciones y hacer más buenas acciones para que podamos acostumbrarnos a las buenas acciones.
Table of Contents
ToggleSignificado de apresurarse a la bondad
Apresurarse en las buenas acciones no significa que el trabajo no deba completarse de una sola vez, sino que su propósito es no demorarse ni dudar en hacer ningún bien, sino hacerlo inmediatamente sin demora. Hacerlo como La razón de ello es que, al demorarse, es posible crear un obstáculo y no poder realizar la buena acción en la que se había pensado. Es sabido por todos que en la época actual, es difícil hacer el bien y fácil hacer el mal porque la prisa en los pecados es de Satanás, y no hay ningún obstáculo para él, mientras que hay muchos obstáculos en el camino de la bondad. El yo, Satanás, el mal ambiente, los malos compañeros, la pereza, la debilidad, la enfermedad, la preocupación y la muerte están al acecho para impedir las buenas acciones.
Un incentivo para apresurarse hacia la bondad
Apresurarse a la bondad
El propósito de la vida humana es hacer buenas acciones y tener derecho al cielo de Alá, pero el hombre aún necesita recordar su verdadero propósito y empezar a dedicar tiempo a actividades extrañas. Sin embargo, debe recordar el propósito de venir a la vida.
Allah Ta’ala ha recordado al hombre que haga tantas buenas acciones como sea posible en un solo lugar. Más bien, apresúrese en hacer buenas acciones. Como dice Allah:
فَٱسْتَبِقُوا۟ ٱلْخَيْرَٰتِ
Esforzaos, pues, por superaros unos a otros en las buenas acciones. (2:148)
En otro lugar Él dijo:
فَٱسْتَبِقُوا۟ ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًۭا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
Esforzaos, pues, por superaros unos a otros en las buenas acciones. A Alá es el retorno para todos vosotros. Entonces Alá os hablará de aquello en lo que discutíais. (5:48)
Prisa en la virtud; Atributos de los creyentes
No es costumbre de un creyente decir, incluso después de enterarse de que aún queda mucho tiempo, voy a hacer esta buena acción. Un creyente es aquel que, cuando se entera de una buena obra, se da mucha prisa en realizarla; trata de realizar esta buena obra lo antes posible. Este es el atributo del creyente, dijo Allah Subhanahoo Wata’ala en el Sagrado Corán:
وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ – أُو۟لَـٰٓئِكَ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَهُمْ لَهَا سَـٰبِقُونَ
Y los que dan lo que dan, con el corazón lleno de temor de que a su Señor han de volver -esa gente acelera hacia los bienes (verdaderos), y son los primeros en alcanzarlos. (23:60,61)
De la misma manera, en otro lugar, el Señor Todopoderoso describió así los atributos de los creyentes y dijo:
إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَاۚ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ – وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخْشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ
La única respuesta de los (verdaderos) creyentes, cuando se les convoca ante Allah y Su mensajero para que él (el mensajero) juzgue entre ellos, es que dicen: “Escuchamos y obedecemos”. Tales personas son las que tienen éxito. Quien obedezca a Alá y a Su mensajero y sienta temor por Él y observe el Taqwā por Su causa, tal gente es la victoriosa. (24:51,52)
Apresúrese a buscar el perdón
Al igual que no es inapropiado insistir después de cometer un pecado, tampoco es una buena práctica demorarse después de cometerlo. Allah Ta’ala dijo:
وَسَارِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ
Corred unos con otros hacia el Perdón de vuestro Señor y hacia un paraíso cuya anchura abarca los cielos y la tierra. Ha sido preparado para los temerosos de Dios, (3:133)
Dijo en otro lugar,
سَابِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ
Compitan entre ustedes para proceder hacia el perdón de su Señor (57:21)
Corred hacia Alá
Alá dice:
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ
Así pues, huid hacia Alá. Ciertamente, soy un simple amonestador enviado por Él para vosotros. (51:50)
Allah Ta’ala no dijo que se dieran prisa en hacer buenas acciones. Más bien, Alá dice que corran hacia Alá haciendo buenas acciones. Sean muy apresurados en las buenas acciones.
Compitan entre sí en virtudes
Compitan unos con otros en buenas acciones, compitan con alguien más virtuoso que ustedes, traten de superarse unos a otros en buenas acciones y traten de ganarse unos a otros en buenas acciones.
Así nos lo ordenó Alá Todopoderoso;
وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
-Es ésta (la dicha) en la aspiración por la que los competidores deben competir entre sí. (83:26)
Sólo las buenas acciones pueden proteger a una persona de las tentaciones. Por eso el Mensajero de Alá (ﷺ) ordenó protegerse realizando buenas acciones antes de la aparición de las tentaciones. Así dijo el Mensajero de Alá (ﷺ):
فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: “بادروا بالأعمال فتناً كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافراً ويمسي مؤمنا ويصبح كافراً، يبيع دينه بعرض من الدنيا” ((رواه مسلم)).
Abu Hurairah (que Allah esté complacido con él) informó: El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: “Sed prontos en hacer buenas acciones (antes de que os alcancen) las turbulencias que serían como una parte de la noche oscura. Un hombre sería creyente por la mañana y se volvería incrédulo por la tarde, o sería creyente por la tarde y se volvería incrédulo por la mañana, y vendería su Fe por bienes mundanos.” [Muslim]. (Riyad as-Salihin)
Apresúrese a redactar el testamento
El Mensajero de Alá (ﷺ) dijo;
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَيْءٌ يُوصَى فِيهِ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ إِلَّا وَوَصِيَّة مَكْتُوبَة عِنْده”
Testamentos. Ibn ‘Umar informó que el Mensajero de Dios dijo: “Es el deber de un hombre musulmán que tiene algo que va a ser dado como legado no tenerlo durante dos noches sin tener su testamento escrito al respecto.” (Bujari y Muslim.) – (Mishkat al-Masabih)
El Profeta (ﷺ) dijo;
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلمى الله عليه وسلم الله عليه وسلم الله عليه قال: “أسرعوا بالجنازة، فإن تك صالحة، فخير تقدمونها إليه، وإن تك سوي ذلك، فشر تضعونه عن رقابكم” ((متفق عليه)).
((وفي رواية لمسلم: “فخير تقدمونها عليه)).Abu Hurairah (que Allah esté complacido con él) informó: Oí al Profeta (ﷺ) decir: “Daos prisa con el cadáver (para su entierro), pues si es piadoso, lo estáis acelerando hacia el bien y si es de otro modo, os estáis echando un mal al cuello.” [Al-Bujari y Muslim]. (Riyad as-Salihin)
La recompensa de los que se apresuran a las buenas acciones
Hay una gran recompensa con Allah para aquellos que se superan en las buenas acciones. Los que se superen en las buenas acciones serán superados en el Paraíso que Allah Ta’ala les describe.
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ – أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ – فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Y los más destacados son los primeros. Esos son los bendecidos con la cercanía (a Allah) en jardines de dicha, (56:10,11,12)
Incidentes de precipitación a la bondad
Historia de profetas anteriores
Oración de Sayyiduna Ibrahim (عليه السلام);
قُلْ إِنَّ صَلَاتِى وَنُسُكِى وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِى لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ – لَا شَرِيكَ لَهُۥ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ
Di: “Mi oración, mi ofrenda, mi vida y mi muerte son para Alá, el Señor de todos los mundos. Para Él no hay asociado. Así se me ha ordenado y soy el primero en someterme”. (6:162,163)
Sayyiduna Musa (عليه السلام) dijo:
وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ
y me apresuré hacia Ti, mi Señor, para que Te complazcas. (20:84)
La prisa del Profeta al realizar buenas acciones,
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا عُمَرُ ـ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ سَرِيعًا دَخَلَ عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ، ثُمَّ خَرَجَ وَرَأَى مَا فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ مِنْ تَعَجُّبِهِمْ لِسُرْعَتِهِ فَقَالَ ” ذَكَرْتُ وَأَنَا فِي الصَّلاَةِ تِبْرًا عِنْدَنَا، فَكَرِهْتُ أَنْ يُمْسِيَ أَوْ يَبِيتَ عِنْدَنَا فَأَمَرْتُ بِقِسْمَتِهِ “.
Narrado `Uqba bin Al-Harith: Ofrecí la oración del `Asr con el Profeta (ﷺ) y después de terminar la oración con Taslim se levantó rápidamente y fue hacia algunas de sus esposas y luego salió. Notó los signos de asombro en los rostros de la gente causados por su rapidez. Entonces dijo: “He recordado mientras estaba en mi oración que una pieza de oro yacía en mi casa y me disgustaba que permaneciera con nosotros durante toda la noche, por lo que he ordenado que se distribuya.” (Sahih al-Bujari)
El incidente de Sayyidna Umar Farooq (رضي الله عنه),
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَزَّازُ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَتَصَدَّقَ فَوَافَقَ ذَلِكَ عِنْدِي مَالاً فَقُلْتُ الْيَوْمَ أَسْبِقُ أَبَا بَكْرٍ إِنْ سَبَقْتُهُ يَوْمًا قَالَ فَجِئْتُ بِنِصْفِ مَالِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ” مَا أَبْقَيْتَ لأَهْلِكَ ” .قُلْتُ مِثْلَهُ وَأَتَى أَبُو بَكْرٍ بِكُلِّ مَا عِنْدَهُ فَقَالَ ” يَا أَبَا بَكْرٍ مَا أَبْقَيْتَ لأَهْلِكَ ” .قَالَ أَبْقَيْتُ لَهُمُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قُلْتُ وَاللَّهِ لاَ أَسْبِقُهُ إِلَى شَيْءٍ أَبَدًا . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Narrado Zaid bin Aslam: “Oí a ‘Umar bin Al-Jattab decir: ‘El Mensajero de Alá (ﷺ) nos ordenó dar en caridad, y eso coincidió con una época en la que yo tenía algo de riqueza, así que dije: “Hoy venceré a Abu Bakr, si es que alguna vez lo venc픑. Así que vine con la mitad de mi riqueza, y el Mensajero de Alá (ﷺ) dijo: “¿Qué has dejado para tu familia?”. Respondí: “Lo mismo”. Y Abu Bakr vino con todo lo que tenía, entonces dijo: “¡Oh Abu Bakr! ¿Qué dejaste para tu familia?” El dijo: “Dejé a Alá y a Su Mensajero para ellos”. Dije: “[Por Alá] nunca podré ganarle en algo””. (Jami` at-Tirmidhi)
El relato de Anas (رضي الله عنه) y Abu Talha (رضي الله عنه),
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، قَالَ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ مَا كَانَ لَنَا خَمْرٌ غَيْرُ فَضِيخِكُمْ هَذَا الَّذِي تُسَمُّونَهُ الْفَضِيخَ.فَإِنِّي لَقَائِمٌ أَسْقِي أَبَا طَلْحَةَ وَفُلاَنًا إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ وَهَلْ بَلَغَكُمُ الْخَبَرُ فَقَالُوا وَمَا ذَاكَ قَالَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ.قَالُوا أَهْرِقْ هَذِهِ الْقِلاَلَ يَا أَنَسُ. قَالَ فَمَا سَأَلُوا عَنْهَا وَلاَ رَاجَعُوهَا بَعْدَ خَبَرِ الرَّجُلِ.
Narrado por Anas bin Malik: No teníamos ninguna bebida alcohólica excepto la que se producía a partir de dátiles y que vosotros llamáis Fadikh. Mientras yo estaba de pie ofreciendo bebidas a Abu Talh y a fulano y mengano, llegó un hombre y les dijo: “¿Os han llegado noticias? Ellos dijeron: “¿Qué es eso?”. Él respondió. “Se han prohibido las bebidas alcohólicas. Dijeron: “¡Derrama (el contenido de estas vasijas, oh Anas! ” Entonces ni preguntaron por ello (las bebidas alcohólicas) ni las devolvieron tras la noticia de aquel hombre. (Sahih al-Bujari)
¡Subhan Allah! Este incidente renovó la fe; Alá no elevó el estatus de los Compañeros, y sus acciones también fueron elevadas. En cuanto oyeron el mensaje de santidad de Alá, se sirvieron el vino; no se bebieron ni un solo trago, ni se demoraron ni dejaron que bajara una sola gota por sus gargantas.
A la luz de estas cosas, cuando nos examinamos a nosotros mismos, descubrimos que tenemos prisa, pero no tenemos prisa por ganar dinero, hacer cosas pecaminosas y realizar buenas acciones. Allah Ta’ala ha mencionado grandes recompensas por diversas acciones y ha prometido grandes recompensas, pero el corazón no se siente atraído hacia ellas, y si hablamos del mundo, por ejemplo, se dice que quien esté presente en tal lugar y a tal hora recibirá un Un lakh de rupias será recibido, así que todo el que oiga esta noticia estará presente en este lugar para recoger las rupias a tiempo. Esto significa claramente que nuestra fe es muy débil y necesita ser reformada y fortalecida. Decidámonos a partir de hoy a reformar nuestra fe y a desarrollar en nosotros las cualidades de los profetas y de las personas justas.