Inundación
Y nuestras responsabilidades nacionales y religiosas
Alá Todopoderoso ha establecido causas tanto aparentes como ocultas para las catástrofes naturales como inundaciones, tormentas, terremotos, fuertes vientos y epidemias. Las causas aparentes pueden estar relacionadas con nuestro conocimiento pero no necesariamente con nuestras acciones, mientras que las causas ocultas están vinculadas tanto a nuestro conocimiento como a nuestras acciones. Esto se debe a que las causas aparentes sólo se manifiestan cuando existen las causas ocultas, reales.
Hasta ahora, debido a las inundaciones, millones de personas de diversas zonas de Pakistán se han visto desplazadas. Como consecuencia de las lluvias y las inundaciones, el número total de muertos ha superado los 700. En Khyber Pakhtunkhwa, más de 400 personas han muerto en pocos días, más de 200 sólo en el distrito de Buner. Aproximadamente 150 personas siguen desaparecidas. En Buner y otras zonas, cayeron más de 150 milímetros de lluvia en sólo una hora debido a un estallido de nubes, lo que provocó inundaciones y corrimientos de tierra. Muchos pueblos han quedado completamente destruidos. Después de Buner, la situación en Swabi no es diferente, y se han registrado varias víctimas mortales. En todo este escenario se han producido cientos de muertes. Las casas se han derrumbado, el ganado y los enseres domésticos han sido arrastrados, los mercados han quedado destruidos y las instituciones educativas han sido demolidas. Es como si un apocalipsis a pequeña escala hubiera golpeado al pueblo.
Las inundaciones como catástrofe natural
Las inundaciones: Una prueba
En el Sagrado Corán, Alá Todopoderoso dice:
¿Quiere continuar con el versículo o dar más detalles sobre este tema?
وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍۢ مِّنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍۢ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ ١٥٥
Ciertamente os pondremos a prueba con un poco de miedo y hambre, y pérdida en riquezas y vidas y frutos, y daremos buenas nuevas a los pacientes. (2:155)
El diluvio es una de las pruebas con las que Alá pone a prueba a Sus siervos para ver quién es paciente y quién desagradecido.”
El diluvio como signo del poder divino
En el Corán se afirma:
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًۭا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمْ ظَـٰلِمُونَ ١٤
Enviamos a NūH a su pueblo. Entonces permaneció con ellos mil años, menos cincuenta. Entonces se apoderó de ellos el Diluvio, y fueron transgresores. (29:14)
Esto se refiere al pueblo del Profeta Noé (ﷺ), que Alá, mediante Su poder, convirtió el diluvio en un castigo. Dijo además:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُمْسِكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍۢ مِّنۢ بَعْدِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًۭا ٤١
Sin duda, Allah retiene los cielos y la tierra para que no abandonen su estado actual, y si lo hicieran, no hay nadie que pueda retenerlos, excepto Él. Ciertamente Él es Indulgente, el Más Perdonador. (35:41)
El diluvio; a veces, es un castigo divino
Alá Todopoderoso dice
فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنۢبِهِۦ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًۭا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ ٱلصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَاۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ٤٠
Así prendimos a cada uno de ellos por su pecado. A algunos de ellos les enviamos un viento violento, a otros los prendimos con un grito, a otros los hicimos hundirse en la tierra y a otros los ahogamos. Y Allah no debía cometer injusticia con ellos, sino que ellos solían cometer injusticia consigo mismos. (29:40)
Cuando una persona se vuelve rebelde y, como consecuencia, entra en juego la voluntad divina, entonces el mismo mar, que hace un momento le era beneficioso, y la misma lluvia, que se solicita a Alá Todopoderoso, pueden ahogarla y convertirse en la causa de su destrucción. Nadie, excepto la misericordia de Alá, puede salvarle de esta garra divina.
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ ٤٣
Y si queremos, podemos ahogarlos; entonces nadie responderá a su grito, ni serán rescatados, (36:43)
إِلَّا رَحْمَةًۭ مِّنَّا وَمَتَـٰعًا إِلَىٰ حِينٍۢ ٤٤
a menos que haya misericordia de Nuestra parte, y (a menos) que les dejemos disfrutar por un tiempo. (36:44)
Sólo nuestra misericordia les permite cruzar. Cuando el Faraón adoptó la rebelión, se atribuyó la divinidad y negó la condición de profetas de Moisés (ﷺ) y Aarón (ﷺ). También se negó a liberar a los Hijos de Israel. Cuando persiguió a Moisés (ﷺ) y a los Hijos de Israel, Alá Todopoderoso les concedió un camino a través del Mar Rojo y les ayudó a cruzarlo, mientras que el faraón y sus compañeros se ahogaron en el mar. El Corán, recordando a los Hijos de Israel esta gran bendición de Alá Todopoderoso, afirma:
وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ ٱلْبَحْرَ فَأَنجَيْنَـٰكُمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ ٥٠
Y (recuerda) cuando separamos el mar para ti; ¡entonces te salvamos y ahogamos a la gente del faraón mientras tú mirabas! (2:50)
La descripción del castigo del pueblo de Noé (ﷺ) que menciona el Corán revela que el cielo se derramó con fuerza sobre ellos. Parecía como si todo el cielo se hubiera convertido en un colador del que manaba agua. Por otro lado, el agua comenzó a brotar de la tierra y toda la superficie terrestre se convirtió en una fuente de agua. La abundancia de agua alcanzó incluso las cumbres de las altísimas montañas. Toda la nación fue destruida en ella. Ni sus hogares, ni sus altos montículos, ni las altas montañas les beneficiaron. Sólo el Profeta Noé (ﷺ) y los que creyeron en él se salvaron a través de un barco por orden de Alá.
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍۢ مُّنْهَمِرٍۢ ١١
Entonces abrimos las puertas del cielo con agua que brotaba profusamente, (54:11)
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًۭا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍۢ قَدْ قُدِرَ ١٢
e hicimos brotar la tierra como manantiales; así el agua (de ambos tipos) se reunió para un acontecimiento destinado. (54:12)
وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍۢ وَدُسُرٍۢ ١٣
E hicimos que (NūH) subiera a ese (barco) que tenía tablas y clavos, (54:13)
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءًۭ لِّمَن كَانَ كُفِرَ ١٤
que navegó bajo Nuestros Ojos, como recompensa para el que fue rechazado (por los infieles). (54:14)
El Diluvio: Un testimonio o expiación para los creyentes
A veces, esta misma inundación no es un castigo para las personas, sino que viene a elevarlas al gran estatus del martirio. Se narra de Sayyidna Abu Huraira (رضي الله عنه) que el Profeta Muhammad (ﷺ) dijo:
الشَّهِيدُ خَمْسَةٌ: المطعونُ، والمبطونُ، والغَرِیقُ، وصاحبُ الهدمِ، والشهيدُ في سبيلِ اللهِ (صحیح بخاری 2829، صحیح مسلم 1914)
Hay cinco tipos de mártires: el que muere de peste, el que muere de una enfermedad estomacal (al-mabtoon), el que se ahoga, el que es aplastado por un edificio o escombros y el que es martirizado en el camino de Alá.”
Esto indica que si un creyente fallece en una inundación, será causa de martirio y recompensa para él a los ojos de Alá.
¿Qué quiere Alá (ﷻ) de nosotros a través del diluvio?
El diluvio dirige a la persona hacia el arrepentimiento y la búsqueda del perdón. Como dice Alá (ﷻ):
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَدْنَىٰ دُونَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ٢١
Y ciertamente les haremos probar el castigo más cercano antes del castigo mayor, para que puedan volver. (32:21)
El propósito del diluvio es también que la persona reflexione sobre sus defectos, busque el perdón de Alá (ﷻ) por su desobediencia y se vuelva hacia Alá (ﷻ).
¿Cómo podemos protegernos de las catástrofes naturales?
Agradecimiento constante:
Vivimos bajo las bendiciones y la misericordia de Allah (ﷻ). Existen innumerables dones gracias a los cuales nuestras vidas se sostienen. Es obligatorio que una persona exprese gratitud al Verdadero Dueño en todo momento, pues la gratitud es la causa del aumento de las bendiciones y un obstáculo importante para la disminución de las mismas, como dice Allah (ﷻ):
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌۭ ٧
(Recuerda el tiempo) en que tu Señor declaró: “Si expresáis gratitud, ciertamente os daré más, y si sois desagradecidos, entonces Mi castigo es severo.” (14:7)
Esto indica que la gratitud conduce a un aumento de las bendiciones, mientras que la ingratitud, que se describe como kufr (incredulidad), hace que una persona sea afligida con un castigo severo incluso en este mundo. Como dice Allah (ﷻ):
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًۭا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا۟ مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ ٥٣
Todo esto se debe a que Allah no es quien puede cambiar un favor que ha conferido a un pueblo a menos que éste cambie su propia condición, y a que Allah es Omnisciente, Omnisciente. (8:53)
Adoptar la Taqwa (conciencia de Dios):
Una de las razones para protegerse de las preocupaciones, las dificultades y los desastres naturales es también la Taqwa, como dice Allah (ﷻ):
فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ وَأَشْهِدُوا۟ ذَوَىْ عَدْلٍۢ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلشَّهَـٰدَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًۭا ٢
Entonces, cuando ellas (las mujeres divorciadas) hayan (casi) llegado a su término, retenedlas con equidad o separaos de ellas con equidad. Y haced testigos (de vuestra decisión) a dos hombres justos de entre vosotros. Y (oh testigos,) mantened recto vuestro testimonio por Alá. Eso es lo que se exhorta a hacer a quien cree en Alá y en el Último Día. Quien teme a Alá, Él le abre una salida, (65:2)
وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَـٰلِغُ أَمْرِهِۦ ۚ قَدْ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَىْءٍۢ قَدْرًۭا ٣
y le proporciona (lo que necesita) de donde ni siquiera se imagina. Y a quien ponga su confianza en Allah, Él le basta. Ciertamente, Alá ha de cumplir Su propósito. Alá ha establecido una medida para cada cosa. (65:3)
Pedir perdón por los pecados:
Así como los pecados son causa de aflicciones y penurias, pedir perdón y buscar el arrepentimiento de los pecados es un poderoso medio y causa de prevención de desgracias. Alá (ﷻ) ha prometido a Sus siervos:
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ٣٣
Y Alá no debía enviarles el azote mientras tú (oh Profeta), estuvieras en medio de ellos, ni Alá les enviaría el azote mientras estuvieran buscando el perdón. (8:33)
Se narra de Fadalah bin Ubaid (رضي الله عنه) que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo:
العبدُ آمنُ من عذابِ اللهِ ما استغفرَ اللهَ عزَّ وجلَّ
Es decir: “Un siervo permanece protegido del castigo de Alá (ﷻ) mientras siga buscando el perdón de Alá (ﷻ).” (Musnad Ahmad, 38/427)
Otro punto es que el castigo de Alá no cae sobre un pueblo mientras siga arrepintiéndose y buscando el perdón. Esta es una forma de seguridad y protección de Alá (ﷻ) para Sus siervos. Ahora, el Profeta (ﷺ) ya no está entre nosotros. Ahora sólo tenemos un medio para protegernos del castigo, y es buscar constantemente el perdón. Por lo tanto, no debemos ser negligentes en este asunto.
Dar caridad y limosnas:
📖 El Mensajero de Alá (ﷺ) dijo:
إِنَّ صَدَقَةَ السِّرِّ تُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ (رواہ الطبراني في المعجم الكبير 10/198، والبيهقي في شعب الإيمان 3/258)
Ciertamente, la caridad dada en secreto enfría la ira del Señor.
Hacer abundantes súplicas en tiempos de holgura
El principio para hacer súplicas en tiempos de dificultad es que uno no sólo debe invocar a Alá durante los momentos de penuria y angustia, sino que también debe recordarle durante los días de facilidad y prosperidad. Se narra de Sayyidna Abu Huraira (رضي الله عنه) que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo:
مَن سَرَّهُ أن يستجيبَ اللهُ له عندَ الشدائدِ والكُرَبِ، فليُكثِرِ الدعاءَ في الرَّخاءِ (رواہ الترمذي 3382، وقال الألباني: صحيح)
Quien desee que Allah (ﷻ) acepte sus súplicas en tiempos de penurias y dificultades, debe hacer abundantes súplicas en tiempos de facilidad y comodidad (salud y ocio).
Quien desee que sus súplicas sean aceptadas en tiempos de penurias y dificultades, debe hacer abundantes súplicas en tiempos de facilidad y prosperidad. En otras palabras, la conexión y la relación con la súplica deben mantenerse fuertes y frescas. Limitarse a recordar a Alá en tiempos de dificultad no es el camino de los musulmanes; incluso los incrédulos y los ateos invocarían a Alá en tiempos de angustia. Alá (ﷻ) describe su condición diciendo:
وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٍۢ ٥١
Cuando concedemos Nuestro favor al hombre, éste evita (apreciarlo) y se mantiene alejado (de la obediencia), y cuando algún mal le toca, se llena de largas oraciones. (41:51)
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِۦ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍۢ ٥٢
Di (a los incrédulos): “Decidme, si (el Qur’ān) procede de Allah, y aun así lo rechazáis, ¿quién puede estar más equivocado que aquel que está (envuelto) en un cisma de largo alcance?” (41:52)
Por eso el Mensajero de Allah (ﷺ) también nos animó a hacer súplicas. Se narra de Sayyidna Ibn Umar (رضي الله عنه) que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo:
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “إِنَّ الدُّعَاءَ يَنْفَعُ مِمَّا نَزَلَ وَمِمَّا لَمْ يَنْزِلْ فَعَلَيْكُمْ عِبَادَ اللَّهِ بِالدُّعَاءِ” . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ. وَقَالَ التِّرْمِذِيّ هَذَا حَدِيث غَرِيبIbn ‘Umar relató que el mensajero de Dios dijo: “La súplica es beneficiosa con respecto a las cosas que han sucedido y a las que no han sucedido, así que dedicaos a la súplica, siervos de Dios.”
Tirmidhi lo transmitió, y Ahmad lo transmitió de Mu’adh b. Jabal. Tirmidhi dijo que se trata de una tradición gharib. (Mishkat al-Masabih)

