Back

Virtudes de Umar ibn al-Jattab (رضي الله عنه)12 min read

 Home – Read Article to Feed Your Soul

Virtudes de Umar ibn al Jattab رضي الله عنه

Virtudes de Umar ibn al-Jattab (رضي الله عنه)

En la historia del mundo, hay muy pocas personalidades que posean tal combinación de capacidades y virtudes que, por un lado, sobresalgan en las conquistas y en el establecimiento de un sistema de gobierno justo y equitativo, promoviendo la igualdad, la justicia y la tolerancia religiosa en grado sumo, mientras que, por otro lado, encarnen al máximo la espiritualidad, el ascetismo, la piedad y la perspicacia. En este contexto, en los anales de la historia, nadie parece comparable a Sayyidina Umar Farooq (رضي الله عنه). Cuando se trata de justicia y equidad, usted destaca de forma única y distintiva por su papel práctico. Usted es una de las figuras eminentes y excepcionales de la historia islámica, una segunda corona después del Profeta (ﷺ), un compañero cercano durante la misión y una figura ejemplar de los Califas Rectamente Guiados. La grandeza de Sayyidina Umar es reconocida no sólo por sus propios seguidores sino incluso por aquellos que no comparten su fe, debido a sus polifacéticas cualidades. Aunque no fue profeta, Alá le bendijo con el poder de expresión para transmitir la sabiduría divina, lo que dio lugar a artículos que pasaron a formar parte de la revelación. Tras abrazar el Islam, se transformó en un ardiente defensor del Islam y del Profeta (ﷺ). A menudo estuvo al lado del Mensajero de Alá, sirviendo como su consejero especial, y dedicando su vida a la mejora del Islam y de sus seguidores.

Las virtudes de Umar ibn Jattab (رضي الله عنه)

El testimonio profético de la religión más allá de los límites lingüísticos.

“El Noble Profeta, la paz sea con él, no sólo dio testimonio de la fe de Sayyidina Umar ibn Jattab (que Allah esté complacido con él), sino que también dio testimonio de su compromiso con la fe. Según lo narrado por Sayyidina Abu Sa’id al-Judri (que Allah esté complacido con él), el Mensajero de Allah, la paz sea con él, dio la siguiente orientación:”

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ” بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ النَّاسَ عُرِضُوا عَلَىَّ، وَعَلَيْهِمْ قُمُصٌ، فَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ الثَّدْىَ، وَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ دُونَ ذَلِكَ، وَعُرِضَ عَلَىَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ يَجْتَرُّهُ “.قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ” الدِّينَ “.

Narró Abu Sa`id Al-Judri: Oí al Mensajero de Allah (ﷺ) decir: “Mientras dormía, vi (en un sueño) a la gente que se exhibía ante mí, vistiendo camisas, algunas de las cuales (eran tan cortas que) les llegaban hasta los pechos y otras les llegaban por debajo. Entonces se me mostró `Umar bin Al-Jattab y llevaba una camisa que arrastraba (detrás de él)”. Preguntaron. ¿Qué has interpretado (sobre el sueño)? Oh Mensajero de Allah (ﷺ)”? Dijo: “La religión”. (Sahih al-Bujari 7009)

“Después de recitar la declaración de fe (Shahada), el significado de la fe se vuelve inmensamente profundo. Es precisamente esta fe la que conduce a una persona al paraíso y eleva su estatus. La responsabilidad de llevar esta fe se menciona varias veces en el Noble Corán por mandato del Todopoderoso. Muchos de nosotros aspiramos a convertirnos en creyentes, pero sigue siendo incierto si realmente alcanzaremos ese estatus. Sin embargo, el honor recae en Sayyidina Umar ibn Jattab (رضي الله عنه), pues el Mensajero de Alá, la paz sea con él, ya había dado testimonio de su fe en este mundo.”

Testimonio de fe.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ، زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ هِشَامٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى اللله عليه وسلم وَهْوَ آخِذٌ بِيَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لأَنْتَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ إِلاَّ مِنْ نَفْسِي.فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ” لاَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنْ نَفْسِكَ “.فَقَالَ لَهُ عُمَرُ فَإِنَّهُ الآنَ وَاللَّهِ لأَنْتَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ نَفْسِي. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ” الآنَ يَا عُمَرُ “.

Narró `Abdullah bin Hisham: Estábamos con el Profeta (ﷺ) y él estaba cogido de la mano de `Umar bin Al-Jattab. `Umar le dijo: “¡Oh Mensajero de Allah (ﷺ)! Eres más querido para mí que todo excepto mi propio yo”. El Profeta (ﷺ) dijo: “No, por Aquel en Cuya Mano está mi alma, (no tendrás fe completa) hasta que yo te sea más querido que tu propio yo.” Entonces `Umar le dijo: “Sin embargo, ahora, por Allah, me eres más querido que mi propio yo”. El Profeta (ﷺ) dijo: “Ahora, oh `Umar, (ahora eres un creyente)”. (Sahih al-Bujari 6632)

Estábamos con el Noble Profeta, la paz sea con él, y estabas cogiendo la mano de Umar ibn Jattab (رضي الله عنه) Le dije: ‘Oh Mensajero de Allah (ﷺ), eres más querido para mí que todo, excepto mi propio yo.’ El Noble Profeta (ﷺ), ‘¡No! Por Aquel en cuya mano está mi alma, la fe no puede ser completa hasta que yo sea más querido para ti que tu propio yo.’ Umar, (رضي الله عنه), dijo entonces: ‘Ahora, por Alá, eres más querido para mí que incluso mi propio yo.’ El Profeta (ﷺ), dijo: ‘Ahora, oh Umar, tu fe es completa.’

Testimonio del Conocimiento.

“Ciertamente, numerosos nobles compañeros, (رضي الله عنهم), adquirieron enseñanzas de la fe del Noble Profeta, la paz sea con él. Ustedes también continuaron aprendiendo de él, impregnándose de multitud de conocimientos. Sin embargo, la distinción está también a su favor, pues el Mensajero de Alá, la paz sea con él, ha dado testimonio no sólo de su fe, sino también de su profunda comprensión de la religión.

De ahí que el Profeta, la paz sea con él, nos haya guiado diciendo:”

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ أَبُو جَعْفَرٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي حَمْزَةُ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ شَرِبْتُ ـ يَعْنِي اللَّبَنَ ـ حَتَّى أَنْظُرُ إِلَى الرِّيِّ يَجْرِي فِي ظُفُرِي أَوْ فِي أَظْفَارِي، ثُمَّ نَاوَلْتُ عُمَرَ “.فَقَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ قَالَ ” الْعِلْمَ “.

Narrado por el padre de Hamza: El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: “Mientras dormía, me vi bebiendo (es decir, leche), y estaba tan contento que vi que la leche fluía por mis uñas. Entonces le di (la leche) a `Umar”. Ellos (es decir, los compañeros del Profeta) le preguntaron: “¿Qué interpretas?”. Él respondió: “Conocimiento”. (Sahih al-Bujari 3681)

El testimonio profético de la veracidad.

Vaya, ¡qué sacrificio! Sayyidina Umar ibn Jattab (رضي الله عنه), a quien el Mensajero de Allah (ﷺ) otorgó el testimonio de veracidad y rectitud. Dijiste sistemáticamente la verdad, tus decisiones fueron justas y muchos casos reflejan tu inquebrantable compromiso con la verdad. Hay numerosas ocasiones en las que las sugerencias de Sayyidina Umar se alinearon con las revelaciones divinas, haciendo que Alá, el Todopoderoso, revelara versículos de acuerdo con sus opiniones. Muchos juicios que llegaron junto al Mensajero de Alá, la paz sea con él, también reflejaban las decisiones de Sayyidina Umar, como si fueran decisiones decretadas por el Señor de la Kaaba.

Esta es la razón por la que encontramos la narración de Sayyidina Abu Huraira (رضي الله عنه), de que el Mensajero de Allah, la paz sea con él, nos guió diciendo:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِ عُمَرَ وَقَلْبِهِ ” .وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ مَا نَزَلَ بِالنَّاسِ أَمْرٌ قَطُّ فَقَالُوا فِيهِ وَقَالَ فِيهِ عُمَرُ أَوْ قَالَ ابْنُ الْخَطَّابِ فِيهِ شَكَّ خَارِجَةُ إِلاَّ نَزَلَ فِيهِ الْقُرْآنُ عَلَى نَحْوِ مَا قَالَ عُمَرُ .قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ وَأَبِي ذَرٍّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .وَخَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ هُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتِ وَهُوَ ثِقَةٌ .

Narró Nafi’: de Ibn ‘Umar, que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: “Ciertamente Allah ha puesto la verdad en la lengua y en el corazón de ‘Umar”. Dijo: “E Ibn ‘Umar dijo: ‘Ningún asunto ocurrió entre la gente, excepto que dijeron algo sobre ello, y ‘Umar dijo algo sobre ello'” o dijo – “Ibn Al-Jattab” – Kharijah (uno de los narradores) tenía una duda sobre ello – “excepto que el Corán fue revelado de acuerdo con lo que ‘Umar había dicho.” (Jami` at-Tirmidhi 3682)

Amado Mustafa.

Hubo muchos nobles compañeros del Mensajero de Allah, la paz sea con él, que permanecieron a su lado, adquiriendo enseñanzas suyas, y estuvieron dispuestos en todo momento a seguir todas sus órdenes. Mantuvieron un afán constante de sacrificar sus vidas por tu causa, sin embargo, este honor sólo corresponde a unos pocos individuos selectos, entre los que destacó Sayyidina Umar (رضي الله عنه). Eran los pocos por los que el Mensajero de Allah, la paz sea con él, sentía un mayor afecto. Así, Umar ibn al-Jattab y Umar ibn al-As, que Alá esté complacido con ellos, preguntaron al Mensajero de Alá, la paz sea con él:

حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، قَالَ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ حَدَّثَنَا عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ عَلَى جَيْشِ ذَاتِ السَّلاَسِلِ، فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ أَىُّ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ ” عَائِشَةُ “.فَقُلْتُ مِنَ الرِّجَالِ فَقَالَ ” أَبُوهَا “. قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ ” ثُمَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ “. فَعَدَّ رِجَالاً.

Narrado `Amr bin Al-As: El Profeta (ﷺ) me encargó que leyera al Ejército de Dhat-as-Salasil. Me acerqué a él y le dije: “¿Quién es la persona más querida para ti?”. Dijo: “`Aisha”. Le pregunté: “¿Entre los hombres?” Dijo: “Su padre”. Le pregunté: “¿Entonces quién?” Dijo: “Entonces `Umar bin Al-Jattab”. Luego nombró a otros hombres. (Sahih al-Bujari 3662)

El pretendido Mustafá

Cuando el Mensajero de Allah, la paz sea con él, anunció inicialmente su condición de profeta, la gente empezó a abrazar el Islam gradualmente. Los que aceptaron el Islam pertenecían en su mayoría a los segmentos más pobres de la sociedad. Para Sayyidina Umar, que Allah esté complacido con él, la distinción radica en el hecho de que mientras que el resto de los nobles compañeros, (رضي الله عنهم) todos, acudieron al Noble Profeta, la paz sea con él, por su propia voluntad, Sayyidina Umar rezó fervientemente e imploró a Allah para que a través de él, el Islam pudiera hacerse aún más fuerte y establecerse. Sayyidina Abdullah bin Umar, (رضي الله عنه), también narra que el Mensajero de Allah, (ﷺ), hacía a menudo esta súplica:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” اللَّهُمَّ أَعِزَّ الإِسْلاَمَ بِأَحَبِّ هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ إِلَيْكَ بِأَبِي جَهْلٍ أَوْ بِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ” .قَالَ وَكَانَ أَحَبَّهُمَا إِلَيْهِ عُمَرُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ .

Narró Ibn ‘Umar: que el Mensajero de Alá (ﷺ) dijo: “¡Oh Allah! Honra al Islam a través del más querido de estos dos hombres para ti: A través de Abu Jahl o a través de ‘Umar bin Al-Jattab”. Dijo: “Y el más querido de ellos para Él fue ‘Umar.”(Jami` at-Tirmidhi 3681)

Ocurrencia de la Inspiración.

Esta distinción se atribuye únicamente a Sayyidina Umar ibn Jattab, (رضي الله عنه), que fue la única personalidad dentro de la Ummah musulmana que recibió inspiración divina. Según narró Sayyidina Abu Huraira, (رضي الله عنه), el Mensajero de Allah, la paz sea con él, nos guió diciendo:

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ” لَقَدْ كَانَ فِيمَا قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ مُحَدَّثُونَ، فَإِنْ يَكُ فِي أُمَّتِي أَحَدٌ فَإِنَّهُ عُمَرُ “.
زَادَ زَكَرِيَّاءُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ” لَقَدْ كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ رِجَالٌ يُكَلَّمُونَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونُوا أَنْبِيَاءَ، فَإِنْ يَكُنْ مِنْ أُمَّتِي مِنْهُمْ أَحَدٌ فَعُمَرُ “.
قال ابن عباس رضي الله عنهما: “من نبيِّ ولا محدَّث.”

Narrado por Abu Huraira: El Mensajero de Alá (ﷺ) dijo: “Entre las naciones anteriores a vosotros solía haber gente inspirada (aunque no eran profetas). Y si hay alguna de esas personas entre mis seguidores, es ‘Umar”.
Narrado por Abu Huraira: El Profeta (ﷺ) dijo: “Entre la nación de Bani Israel que vivió antes que vosotros, había hombres que solían estar inspirados con la guía aunque no eran profetas, y si hay alguna de tales personas entre mis seguidores, es ‘Umar.”(Sahih al-Bujari 3689)

Rigor extremo en los asuntos religiosos

Allah Todopoderoso otorga a Sus siervos diversas cualidades; algunas son buenas, otras muy buenas, otras malas y otras muy malas. Algunos son buenos en un contexto y grandes en otro, mientras que otros son considerados malos en un aspecto y peores en otro. Sin embargo, el honor atribuido a Sayyidina Umar, (رضي الله عنه), es que el Mensajero de Allah, la paz sea con él, destacó una virtud particular suya, diciendo que Umar es sumamente firme en asuntos de religión. Nunca es propenso a la dejadez, la negligencia o el compromiso cuando se trata de asuntos religiosos. Según lo narrado por Sayyidina Anas, que Allah esté complacido con él, el Mensajero de Allah, (ﷺ), nos guió diciendo:

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى اللله عليه وسلم ” أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ وَأَشَدُّهُمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ عُمَرُ وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ وَأَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلاَلِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ أَلاَ وَإِنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينًا وَإِنَّ أَمِينَ هَذِهِ الأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ ” .هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .

Narró Anas bin Malik: que el Mensajero de Alá (ﷺ) dijo: “El más misericordioso de mi nación con mi nación es Abu Bakr, y el más severo de ellos con respecto a la orden de Alá es ‘Umar, y el más verdaderamente modesto de ellos es ‘Uzman bin ‘Affan. El mejor recitador (del Corán) entre ellos es Ubayy bin Ka’b, el más conocedor de ellos respecto a (las leyes de) la herencia es Zaid bin Thabit, el más conocedor de ellos respecto a lo lícito y lo ilícito es Mu’adh bin Jabal. En verdad, cada nación tiene uno digno de confianza, y el digno de confianza de esta nación es Abu ‘Ubaidah bin Al-Jarrah.”(Jami` at-Tirmidhi 3791)

Umar, (رضي الله عنه), el Líder de los Moradores del Paraíso

Sayyidina Ali, que Allah esté complacido con él, narra que yo estaba presente con el Noble Profeta, la paz sea con él, y no había nadie más allí excepto Allah el Todopoderoso. Entonces, su mirada se posó sobre Sayyidina Abu Bakr y Umar, y dijo:

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ” هَذَانِ سَيِّدَا كُهُولِ أَهْلِ الْجَنَّةِ مِنَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ إِلاَّ النَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ ” .قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .

Narró Anas: que el Mensajero de Alá (ﷺ) dijo sobre Abu Bakr y ‘Umar: “Estos dos son los maestros de la gente mayor entre los habitantes del Paraíso. De los primeros y de los últimos, sin incluir a los Profetas y a los Mensajeros. Pero no les informes, oh ‘Ali”(Jami` at-Tirmidhi 3664).

¡Si hubiera un profeta después de mí!

” Tal vez, por la virtud de Sayyidina Umar, baste decir que si hubiera de haber un profeta después del Noble Profeta, la paz sea con él, habría sido Umar ibn Jattab. Según lo narrado por Sayyidina Aqba bin Amir, el Mensajero de Allah, (ﷺ), nos guió diciendo:”

حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَلَمَةُ0 بْنِ هَاعَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ” لَوْ كَانَ بَعْدِي نَبِيٌّ لَكَانَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ” .قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ .

Narró ‘Uqbah bin ‘Amir: que el Mensajero de Alá (ﷺ) dijo: “Si hubiera habido un Profeta después de mí, habría sido ‘Umar bin Al-Jattab”(Jami` at-Tirmidhi 3686).

¡A quien incluso Satanás cambia de rumbo al verlo!

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَعِنْدَهُ نِسَاءٌ مِنْ قُرَيْشٍ يُكَلِّمْنَهُ وَيَسْتَكْثِرْنَهُ، عَالِيَةً أَصْوَاتُهُنَّ، فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ عُمَرُ، قُمْنَ يَبْتَدِرْنَ الْحِجَابَ، فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضْحَكُ، فَقَالَ عُمَرُ أَضْحَكَ اللَّهُ سِنَّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ.قَالَ ” عَجِبْتُ مِنْ هَؤُلاَءِ اللاَّتِي كُنَّ عِنْدِي، فَلَمَّا سَمِعْنَ صَوْتَكَ ابْتَدَرْنَ الْحِجَابَ “. قَالَ عُمَرُ فَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنْتَ أَحَقَّ أَنْ يَهَبْنَ.ثُمَّ قَالَ أَىْ عَدُوَّاتِ أَنْفُسِهِنَّ، أَتَهَبْنَنِي وَلاَ تَهَبْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْنَ نَعَمْ، أَنْتَ أَفَظُّ وَأَغْلَظُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ” وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا لَقِيَكَ الشَّيْطَانُ قَطُّ سَالِكًا فَجًّا إِلاَّ سَلَكَ فَجًّا غَيْرَ فَجِّكَ “.

Narrado por Sa`d bin Abi Waqqas: Una vez `Umar pidió permiso para ver al Mensajero de Allah (ﷺ) en cuya compañía había algunas mujeres Quraishi que le hablaban y le pedían más apoyo económico alzando la voz. Cuando `Umar pidió permiso para entrar las mujeres se levantaron (rápidamente) apresurándose a protegerse. Cuando el Mensajero de Alá (ﷺ) admitió a `Umar, el Mensajero de Alá (ﷺ) sonreía, `Umar preguntó: “¡Oh Mensajero de Alá (ﷺ)! Que Allah te mantenga siempre en la felicidad”. El Mensajero de Alá (ﷺ) dijo: “Estoy asombrado de estas mujeres que estaban conmigo. En cuanto oyeron tu voz, se apresuraron a protegerse”. `Umar dijo: “¡Oh Apóstol de Alá! Tú tienes más derecho a ser temido por ellas”. Entonces se dirigió (a esas mujeres) diciendo: “¡Oh enemigas de vuestras propias almas! ¿Acaso me teméis a mí y no al Mensajero de Alá (ﷺ)?” Ellas respondieron. “Sí, pues eres un hombre temible y feroz en comparación con el Mensajero de Alá (ﷺ)”. En eso el Mensajero de Alá (ﷺ) dijo (a `Umar): “Por Aquel en Cuyas Manos está mi vida, cada vez que Satanás te ve tomando un camino, él sigue un camino distinto al tuyo.”(Sahih al-Bujari 3294)

فضائل عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ

JazakAllahu Khairan for reading. If you have found this information beneficial, please share it with your loved ones and friends. May Allah reward you abundantly for your efforts.

SHARE ON

Leave A Reply